Skip to main content

خونخواهی سیاوش

معرفی کتاب
نقالی، یکی از جذاب‌ترین نمایش‌های سنتی ایرانی است. نقال‌ها داستان‌های شاهنامه و دیگر افسانه‌های کهن ایرانی را برای دیگران نقل می‌کنند. آن‌ها داستان‌های شاهنامه را همراه با خواندن، اجرا می‌کنند. نقال گاه با زبانی رسمی سخن می‌گوید و گاه به زبان محاوره و نزدیک به گفتار عادی مردم جامعه. نقلی که یک نقال اجرا می‌کند، ترکیبی از داستان‌گوی و شعرخوانی است. در این مجموعه نقل‌هایی کوتاه و ساده برای خواندن و اجرا توسط دانش‌آموزان نوشته شده است. در این جلد، خونخواهی سیاوش را می‌خوانیم.

هفت‌خان اسفندیار

معرفی کتاب
نقالی، یکی از جذاب‌ترین نمایش‌های سنتی ایرانی است. نقال‌ها داستان‌های شاهنامه و دیگر افسانه‌های کهن ایرانی را برای دیگران نقل می‌کنند. آن‌ها داستان‌های شاهنامه را همراه با خواندن، اجرا می‌کنند. نقال گاه با زبانی رسمی سخن می‌گوید و گاه به زبان محاوره و نزدیک به گفتار عادی مردم جامعه. نقلی که یک نقال اجرا می‌کند، ترکیبی از داستان‌گوی و شعرخوانی است. در این مجموعه نقل‌هایی کوتاه و ساده برای خواندن و اجرا توسط دانش‌آموزان نوشته شده است. در این جلد، هفت خان اسفندیار را می‌خوانیم.

هفت‌خان رستم

معرفی کتاب
نقالی، یکی از جذاب‌ترین نمایش‌های سنتی ایرانی است. نقال‌ها داستان‌های شاهنامه و دیگر افسانه‌های کهن ایرانی را برای دیگران نقل می‌کنند. آن‌ها داستان‌های شاهنامه را همراه با خواندن، اجرا می‌کنند. نقال گاه با زبانی رسمی سخن می‌گوید و گاه به زبان محاوره و نزدیک به گفتار عادی مردم جامعه. نقلی که یک نقال اجرا می‌کند، ترکیبی از داستان‌گوی و شعرخوانی است. در این مجموعه نقل‌هایی کوتاه و ساده برای خواندن و اجرا توسط دانش‌آموزان نوشته شده است. در این جلد، «هفت خان رستم» را می‌خوانید.

سفر رستم به سمنگان، رستم و اکوان دیو

معرفی کتاب
نقالی، یکی از جذاب‌ترین نمایش‌های سنتی ایرانی است. نقال‌ها داستان‌های شاهنامه و دیگر افسانه‌های کهن ایرانی را برای دیگران نقل می‌کنند. آن‌ها داستان‌های شاهنامه را همراه با خواندن، اجرا می‌کنند. نقال گاه با زبانی رسمی سخن می‌گوید و گاه به زبان محاوره و نزدیک به گفتار عادی مردم جامعه. نقلی که یک نقال اجرا می‌کند، ترکیبی از داستان‌گوی و شعرخوانی است. در این مجموعه نقل‌هایی کوتاه و ساده برای خواندن و اجرا توسط دانش‌آموزان نوشته شده است. در این جلد، رفتن رستم به سمنگان و رستم و اکوان دیو را می‌خوانیم.

بهرام چوبینه و گردیه

معرفی کتاب
نقالی، یکی از جذاب‌ترین نمایش‌های سنتی ایرانی است. نقال‌ها داستان‌های شاهنامه و دیگر افسانه‌های کهن ایرانی را برای دیگران نقل می‌کنند. آن‌ها داستان‌های شاهنامه را همراه با خواندن، اجرا می‌کنند. نقال گاه با زبانی رسمی سخن می‌گوید و گاه به زبان محاوره و نزدیک به گفتار عادی مردم جامعه. نقلی که یک نقال اجرا می‌کند، ترکیبی از داستان‌گوی و شعرخوانی است. در این مجموعه نقل‌هایی کوتاه و ساده برای خواندن و اجرا توسط دانش‌آموزان نوشته شده است. در این جلد، بهذام چوبینه و گردیه را می‌خوانیم.

لهراسب و گشتاسب

معرفی کتاب
نقالی، یکی از جذاب‌ترین نمایش‌های سنتی ایرانی است. نقال‌ها داستان‌های شاهنامه و دیگر افسانه‌های کهن ایرانی را برای دیگران نقل می‌کنند. آن‌ها داستان‌های شاهنامه را همراه با خواندن، اجرا می‌کنند. نقال گاه با زبانی رسمی سخن می‌گوید و گاه به زبان محاوره و نزدیک به گفتار عادی مردم جامعه. نقلی که یک نقال اجرا می‌کند، ترکیبی از داستان‌گوی و شعرخوانی است. در این مجموعه نقل‌هایی کوتاه و ساده برای خواندن و اجرا توسط دانش‌آموزان نوشته شده است. در این جلد، دو نقل می‌خوانید. نخست شرح پادشاهی «لهراسب» و دیگری سرگذشت «گشتاسب شاه».

دختر دال

معرفی کتاب
ایران سرزمینی با تنوع قومی، فرهنگی و طبیعی است. یکی از وجوه مهم فرهنگ ما قصه‌ها و افسانه‌ها هستند که شیوه‌زندگی، افکار، عقاید و باورهای رایج در میان یک‌یک اقوام ایرانی را نمایان می‌کنند. بسیاری از این قصه‌ها و افسانه‌ها که ریشه‌های کهن اساطیری دارند بیانگر هوشمندی، خلاقیت و نوآوری اقوام مختلف در مواجهه با مسائل و مشکلات زندگی هستند. داستان حاضر بازنویسی یکی از همین افسانه‌هاست و شخصیت اصلی آن نیز دختری است به نام دال که زنی از حکیم خواست دعایی بخواند تا او بچه‌دار شود. حکیم تخم پرنده‌ای به او داد تا چهل روز از آن مراقبت کند. اما مگر از توی تخم پرنده بچه بیرون می‌آید؟ شوهرش که چنین اعتقادی نداشت. پس تخم پرنده را برداشت و پرت کرد توی زباله‌ها! پرنده‌ی دال از راه رسید و آن را با خود برد. از داخل آن تخم دختر زیبارویی به دنیا آمد که حتی پرواز را از دال آموخت. روزی شاهزاده تصویر دختر دال را در آب دید...

بیژن و منیژه

معرفی کتاب
نقالی، یکی از جذاب‌ترین نمایش‌های سنتی ایرانی است. نقال‌ها داستان‌های شاهنامه و دیگر افسانه‌های کهن ایرانی را برای دیگران نقل می‌کنند. آن‌ها داستان‌های شاهنامه را همراه با خواندن، اجرا می‌کنند. نقال گاه با زبانی رسمی سخن می‌گوید و گاه به زبان محاوره و نزدیک به گفتار عادی مردم جامعه. نقلی که یک نقال اجرا می‌کند، ترکیبی از داستان‌گوی و شعرخوانی است. در این مجموعه نقل‌هایی کوتاه و ساده برای خواندن و اجرا توسط دانش‌آموزان نوشته شده است. در این جلد، داستان بیژن و منیژه در دو نقل نوشته شده است.

ضحاک + یک پاورقی

معرفی کتاب
مجموعه 5 جلدی پاورقی برگرفته از قصه‌های شاهنامه می‌باشد، ولی نویسندگان این مجموعه تلاش کرده‌اند که ضمن نقل داستان اصلی، داستان تازه‌ای را هم از دل آن بیرون بکشند و روایت کنند. نقش‌ها، تصاویر و حتی رسم‌الخط کتاب هم به گونه‌ای خلاقانه انتخاب شده تا خوانندگان بتوانند ضمن درک تفاوت دو داستان نوشته شده، با آن‌ها همراه شوند. این داستان درباره ضحاک است؛ اما نه آن ضحاک ماردوشی که همه می‌شناسیم. در این قصه ضحاک انسان‌ها را فریب می‌دهد و خون آن‌ها را می‌مکد. نویسنده در این کتاب شخصیت‌های اساطیری گوناگون همچون اسفندیار رویین‌تن که در متن اصلی داستان ضحاک حضور ندارد را نیز وارد داستان خود کرده است.

زال + یک پاورقی

معرفی کتاب
مجموعه 5 جلدی پاورقی برگرفته از قصه‌های شاهنامه می‌باشد، ولی نویسندگان این مجموعه تلاش کرده‌اند که ضمن نقل داستان اصلی، داستان تازه‌ای را هم از دل آن بیرون بکشند و روایت کنند. نقش‌ها، تصاویر و حتی رسم‌الخط کتاب هم به گونه‌ای خلاقانه انتخاب شده تا خوانندگان بتوانند ضمن درک تفاوت دو داستان نوشته شده، با آن‌ها همراه شوند. این کتاب درباره زندگی زال است اما از نگاهی نو و جدید. زال این قصه خود برای سرنوشتش می‌جنگند و آن را انتخاب می‌کند. در این داستان زال در کنار سام بزرگ می‌شود اما در نهایت به البرزکوه برمی‌گردد.